1,很精彩。就一个大家常说的道理:每个人心中都有一个小孩。但是,作者用巧妙的形象和情节,把故事讲得更动听,内涵也更丰富了。
2,甚至于,作者讲出了一个西方的文化内涵。就是个人的私人空间应该被自己重视,也应该被他人尊重。这或许跟中国的集体主义文化有冲突的。
3,我在怀疑,这本书的预设对象,其实是成人。或许这么说吧:儿童看懂了,成人未必。
程玮著;吴雅蒂插画;21世纪出版社;2011年6月第一版,2017年3月第十次印刷
1,很精彩。就一个大家常说的道理:每个人心中都有一个小孩。但是,作者用巧妙的形象和情节,把故事讲得更动听,内涵也更丰富了。
2,甚至于,作者讲出了一个西方的文化内涵。就是个人的私人空间应该被自己重视,也应该被他人尊重。这或许跟中国的集体主义文化有冲突的。
3,我在怀疑,这本书的预设对象,其实是成人。或许这么说吧:儿童看懂了,成人未必。
程玮著;吴雅蒂插画;21世纪出版社;2011年6月第一版,2017年3月第十次印刷
1,说是意大利安徒生奖得奖作品。但是一读就很失望。语言太平庸了。完全是没有修饰的直述风格。问题是,这种语言,很沉闷。或许是翻译的问题。
2,还是耐着性子,读下去。结果,还是很失望。故事情节没有新意。要说比较特别之处,是有尝试把成人之间的复杂关系诠释出来,然后用孩童的眼光评判。但是,这点挽救不了落入俗套的故事主轴。
3,语言要有风格,内容要有新意。这才是创意。更重要的,才好读。没有创意,真的读着就觉得辛苦。
安琪拉那涅第著;徐洁译;新蕾出版社
1,先说,我刚读这本书时,兴奋极了。因为我记得很久以前读过,而没办法读下去。因为是大段大段的文字。枯燥是一回事,其实是注意力没办法集中。其实,现在明白了,也是心思不够严密的关系。这次再拿起周作人的书,竟然就读下去了。
2,而过去一年来,我在写散文。再往前退一年,我开始写日记。我想,读懂了周作人的散文,其实是我找到了散文的读法。其实是我找到了散文的写法。其实是我找到了散文的思考方式。
3,但是,还是有一点,我知道自己没办法企及的。就是记忆力。我特别佩服学者型的散文家。他们能把读过的书的内容记住,随手拈来。即使是小说家也是一样的。读过的小说人物与情节,都能随口说出。我知道,如果我有这样的记忆力,不论是我的散文还是我的小说,一定都是一大步。
4,只能继续努力。继续期许。
周作人;江苏凤凰文艺出版社
1,好玩极了!这是一本非常有童趣的书。原来马来班顿是这么逗趣的。有些翻译或许得不到语言的精髓,但是那意思、意象,还是直击人心。
2,马尼尼为的绘图,不只是配角。像一首流行曲一样,旋律和歌词配合得好,才能传唱。说这是本小书(因为内容浅显而轻松)可以,说这是本大书(因为配合绘图,印制成大大本)也可以。
3,无疑,这是了解马来民族文化、语言、艺术最好的入门书。
策划,翻译,绘图:马尼尼为
选诗,审订:张锦忠
斑马线出版;2020-12再刷
1,一个小时读完。很有趣。各种各样的鬼,主要分成:神隐小孩的鬼、和难产女性相关的鬼、人养小鬼、精灵类、自然鬼、病鬼和其他。
2,虽然有很多,但一分类,就变得各种鬼都有独特特征,像虚构人物有各种个性一样。所以,形象栩栩如生。
3,第一类鬼中,作者还说出了鬼的来源或许是成人编造以吓唬、劝诫小孩。是从人类学的角度出发了。只可惜后面的鬼都没有办法跟民俗学或者心理学等挂钩。(作者在“后记”里说,这个时候,不是说我不怕鬼了,而是以另一角度看鬼(人类学、民俗学或心理学等等)。。。)
4,作者绘制的鬼图,也是很有趣的。感觉像看电影。像直接在胶片上刻画,线条简单、粗糙、凌乱。倒是这样,才有了不确定的模糊感,和说不明白的毛骨悚然。
马尼尼为编绘;斑马线出版社;2021年10月
1,只有三万字。但是我读的是译文。都是记述性的文字。关于山、植物、岩石、河流、海洋、怪兽、神、鬼。而且大部分的东西都在重复。很快就读完,因为也没什么好读的。
2,那些神话故事,也是只有一两句话而已。一不小心都错过了。读了也没有深刻的印象。许多人物和故事情节的细节,都是后人自行诠释和添加的。
3,跟古希腊神话故事真是相差很远。可见,西方文学从一开始就重情节、人物,是叙述小说的传统。东方文学一直都是简简单单、模模糊糊的,走向了抒情诗歌的方向。
小岩井著;浙江教育出版社;2019-01
1,都是简短的文字记载。但是,走访地方和人物所花的时间与精力,可不少。
2,大部分都是很珍贵的历史资料,比如1953年英女皇加冕时太平的庆典、太平的敬惜字纸风俗、债弟仔。
3,也有很好的写作题材,比如赌雨、洪门会是反共的、拉律山上的鬼。
李永球著;志成文史工作室;2017年6月
1,不论是美食还是旅游景点,都没有很深刻的感受。都是点到即止。有一种很洒脱的作风。
2,没有细腻的感受,或者更深入的故事细节。读者也是走马看花,匆匆浏览过文字。
3,我想,打卡式旅游,就是这样的吧。
蔡澜著;青岛出版社;2016-04