大概十年前,在中国留学放暑假回来度假的时候,我的一位中学老师送了我这本《马华当代散文选》。依稀记得,他对我说,或许以后的系列结集里会出现我的名字。坦白说,我当时除了受宠若惊之外,更深的感受是觉得承担不起的。回家大略翻阅时,觉得看不明白,就惭愧地将它摆到书橱里去了。现在我明白,集子里的第一位作家,林辛谦的哲学式的文字和思想是很艰涩难懂的,并不是我的水平肤浅。过了十年,我重新再拿起这本集子,为的是想要了解马华文学。其实当时除了看不懂之外,心里对马华文学是不屑的。说起来愧疚之极,以为自己在“大中国”留学,就很了不起,进而看不起自己乡土的艺术耕耘和成果。今天,我把文选仔细地阅读过了,我知道,自己低估了马华作家。在我立志于要把文章写好的这个时候,还是可以从他们身上借鉴到许多写作经验和技巧的。
文集里收集的是十个作家的作品:林幸谦,辛金顺,林金城,禤素莱,寒黎,黄锦树,林春美,钟怡雯,林惠洲,许裕全。我同意主编在〈序〉里对各个作家的分析。留台作家,马大作家和留日,德作家的风格是不一样的。最大的区别表现在语言和结构技巧上。马大作家偏向于用浅白流畅的语言,表达一种诙谐,机智的活泼。留台作家基本上偏爱用艰涩,书面化的语言,有些还不失诗歌的余韵。而能将各个作家独立出来的,或许就是作品里表现的思想和情绪了。
散文是比较抒情的。因此表达自身的经历和生活是最适合不过的了。所以,在许多作品里,我都读到了非常私人化的情感。但是,在钟怡雯的几篇散文里,我迷惑了。我觉得她的散文更像短篇小说。而,像林幸谦的作品,更像学术论文。像黄锦树的几篇,也有诗歌的影子。我想,将体裁定格是没有意义的。如果作家能在模糊的界限里划出自己的定义,自成一格,未尝不是一件好事。但是,未必所有大胆的尝试都是成功的。我个人是比较欣赏钟怡雯的风格,而对林幸谦和黄锦树是不太喜欢的。
钟怡雯和辛金顺是我在十个作家里最喜欢的两个。他们的文笔不像大马作家般平淡,却也不像寒黎那般过于艰涩;而是优美流畅中却又带有诗化的韵味。另外,就是这两个作家都是注重结构技巧的运用,不像有些作家单纯的直抒胸臆而已。在几篇文选里,也看出他们在选择题材上也是讲究的,很富有变化和创意。
十多年前的作品,或许已经不能说明现今马华文坛的状况了。十个作家里仍然活跃的或许也所剩无几了。但是,就像我在十多年后才开始重新磨练自己的文笔一样,重读这本集子里的作品,不会是过时或太迟的。我想,我的中学老师知道我最终已经从这本集子里吸取了养分,他会原谅我辜负了他当初的冀望和祝福的。
钟怡雯主编,(台)文史哲出版社出版,1996年3月初版