The War in South: the story of Negri Sembilan’s guerillas

1,大部分文字像会议记录一样。都是123地列出组织的目标、信条、方向等等。即使是事件,也是用这种方式写出有建设性的意见和失败后的启示。很明显的,作者就是把回忆记录翻译成英语而已。

2,很多人名。尤其各个职位的负责人。或许,对于参与者,这就是意义。但是,历史不会记住。

3,还是有一些有趣的资料。比如抗日初期,武器的欠缺和缺少军事训练是最大的障碍。比如当时没有交通工具,领导代表要跋涉好几天到开会地点。而莱特能坐轿车出入,就已经暗示是汉奸了。还有,几次接触到原住民,都显示原住民很热情好客,作者说这是因为他们也明白是日军和殖民者造成他们贫困。

4,只能从这些死板板的会议记录里,寻找和幻想活生生的故事。比如各种人事纠纷,尤其被日军派来的卧底如何在抗日队伍的狭缝里求存。

Author: Shan Ru-hong; Published by Mental Health Publishing; First published in 2003

This entry was posted in 阅读/阅读笔记. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.