太多人物。又都细碎的片段。所以,看完后,也没有搞懂谁是谁。
当然,读了张爱玲的译后感,才知道,作为一个厉害的作家,阅读时,能有多细腻。
我只读了一个世界的轮廓。张爱玲却读懂了世界里的人情世故。
至少,我的体会是,作者描绘这么多人物,却都匆匆出场,慌慌离场,或许有一个用意:让我感觉,青楼里的人世,就流水一般,来了去,不留痕迹。
但是,张爱玲还是读出了很多裂痕。那些轻描淡写的情绪发泄,都被她捕抓到了。我想,除了读得仔细之外,其实也是多读了许多次的。
韩邦庆著;张爱玲译;皇冠出版社;1983年完成,2009年11月二版十三刷,2010年3月二版十四刷